Ouvrage collectif intitulé Intercomprehension Between Languages: Multidisciplinary Perspectives, qui sera publié dans la collection Studies in Plurilingualism des éditions Routledge, coordonné par Encarnación Carrasco Perea et Marie-Claire Lemarchand-Chauvin.
Contexte et objectifs de l’ouvrage
L’intercompréhension, bien qu’ancrée dans des pratiques communicatives ancestrales propres aux zones frontalières et aux contextes de contact linguistique, s’est progressivement affirmée comme un domaine d’investigation riche et multidimensionnel. À l’intersection de la recherche sur les langues, de l’éducation plurilingue, de la didactique et de la formation des enseignants, l’IC interroge les pratiques actuelles d’apprentissage et d’enseignement, tout en valorisant les répertoires linguistiques préexistants pour décoder des langues inconnues.
Cet ouvrage vise à :
• Offrir une compréhension globale et actualisée de l’IC, en abordant ses enjeux théoriques, pratiques et pédagogiques.
• Explorer des thématiques encore peu abordées, notamment les questions de responsabilité sociétale et d’impact de l’IC sur les politiques linguistiques.
• S’adresser à un public anglophone diversifié, incluant des chercheurs, des éducateurs, des décideurs et des acteurs de la formation, tant novices qu’experts dans des disciplines telles que la linguistique appliquée, la sociolinguistique, l’enseignement des langues, et les sciences de l’éducation.
Axes thématiques
Les contributions devront s’inscrire dans l’un des quatre axes suivants :
1. Intercomprehension and Society
Études sur les impacts sociétaux de l’intercompréhension : mobilité internationale, justice sociale, intégration et politique linguistique.
2. Intercomprehension and Education (Beyond Europe)
Approches pédagogiques et initiatives éducatives autour de l’IC dans des contextes non européens, avec un accent particulier sur la diversité linguistique et culturelle
3. Intercomprehension and Teacher Training Formation initiale et continue des enseignants à la didactique de l’intercompréhension : compétences nécessaires, outils pédagogiques, défis et opportunités.
4. Intercomprehension and Research
Contributions théoriques et méthodologiques à la recherche sur l’intercompréhension : approches interdisciplinaires, corpus innovants et analyse des pratiques plurilingues.
Modalités de soumission
Les auteurs sont invités à soumettre un résumé de 500 mots maximum, accompagné d’environ 10 références bibliographiques pertinentes. Chaque résumé devra inclure :
• Le contexte de la recherche
• La question de recherche (et les hypothèses, le cas échéant)
• Le cadre théorique mobilisé
• La méthodologie employée
• Le type de données produites
• Les résultats (ou une ébauche de résultats si la recherche est en cours)
Les propositions peuvent être soumises dans diverses langues mais doivent être accompagnées d’une version anglaise, elles seront évaluées par un comité scientifique international.
Date limite d’envoi des propositions : 28 avril 2025
Adresses de soumission : marie-claire.lemarchand-chauvin@univ-lorraine.fr, encarnicarrasco@ub.edu
Calendrier prévisionnel
• Notification des auteurs : 19 mai 2025
• Soumission des chapitres complets : 7 juillet 2025
• Publication prévue : fin de l’année suivante