Chargement Évènements

« Tous les Évènements

Identités des/dans les centres de langues

18 novembre - 20 novembre

33e congrès RANACLES

 

La notion d’identité a été interrogée par différentes disciplines en sciences humaines et sociales. En sociologie, par exemple, des auteurs comme Kaufmann (2008) l’approchent comme un des enjeux de la modernité, à la fois lieu de détermination sociale et lieu de création. Goffman (1973), pour sa part, adopte une vision plus centrée sur les interactions et sur l’identité comme processus. En psychologie, Markus et Nurius (1986) ont exploré les conceptions du « soi possible » et sa projection dans différents contextes, ce que Dörnyei (2009) a transposé en didactique des langues à travers sa réflexion sur l’image de soi en L2.

Le 33e congrès de RANACLES se propose d’explorer les identités des centres de langues et dans les centres de langues, selon les quatre axes ci‑dessous.

Des propositions de 300 à 500 mots (références incluses) sont à déposer avant le 13 juillet 2026 au sein de la rubrique « déposer » de la présente page internet.

 

  1. Identité(s) des centres de langues

Axe 1. Niveau macro – identité du secteur

À ce niveau, il s’agit de considérer les centres de langues comme un secteur à part entière, inscrits dans des dynamiques nationales et internationales (Rivens Mompean, 2013). Cet axe interroge les contours de ce champ, ses frontières avec d’autres dispositifs et la façon dont il se positionne par rapport aux politiques linguistiques et d’internationalisation. Les communications pourront porter sur les éléments suivants :

– les contours du champ d’intervention des centres de langues et leurs frontières avec d’autres dispositifs ;

– les parts de mêmeté et de variation entre centres de langues dans l’espace français et francophone (Kalyaniwala, Molle et Yibokou, 2024) ;

– les relations avec les secteurs disciplinaires, notamment le lansad (Brudermann, 2023), et leurs effets sur l’identité de ce secteur ;

– l’inscription des centres de langues dans les politiques linguistiques et d’internationalisation de l’enseignement supérieur, par exemple l’impact des alliances ou consortia d’universités européennes sur la définition et la visibilité du secteur lansad (Brudermann, 2025)

 

Axe 2. Niveau méso – le centre de langues dans son établissement

Les centres de langues constituent des espaces institutionnels dynamiques, influencés par des enjeux pédagogiques, organisationnels et politiques (Holec, 1981 ; Rivens Mompean, 2013, 2014 ; Ciekanski, 2022 ; Yibokou, 2024). Dans cette perspective, l’axe méso s’intéresse à la construction des identité(s) des centres de langues, entendues comme processus de négociation entre missions institutionnelles, stratégies de visibilité, transformations numériques et usages des espaces. Il s’agit d’examiner comment les centres de langues se construisent et renouvèlent leur identité dans un paysage universitaire en constante évolution, notamment à travers :

– le positionnement des centres de langues dans leurs environnements institutionnels (Rivens Mompean, 2014) ;

– les processus de définition, de négociation et de reconfiguration des missions au sein des établissements ;

– les stratégies de visibilité et de communication envers les autres services, les composantes et les étudiant·e·s ;

– les transformations organisationnelles liées au numérique, à la certification ou à la qualité (reconfigurations, mutualisations, externalisations) ;

– le rôle des espaces, des ressources et des outils dans la construction d’une identité institutionnelle spécifique au centre de langues.

 

  1. Identités dans les centres de langues

Axe 3. Enseignant – identités professionnelles en centre de langues

Cet axe se centre sur les enseignant·e·s, tuteur·rice·s, animateur.rice·s, et autres intervenant·e·s qui sont amené·e·s à construire, ajuster ou redéfinir leur identité professionnelle (Dubar, 1991) au regard de missions souvent plurielles. Il invite ainsi à interroger les formes d’identité enseignante qui se déploient en centres de langues, notamment dans le secteur lansad, ainsi que les tensions, appartenances et reconfigurations qu’elles peuvent faire émerger. Les communications pourront porter sur :

– les spécificités de l’identité professionnelle des enseignant·e·s et autres intervenant·e·s lansad en centre de langues ;

– la diversité des rôles et responsabilités (enseignement, tutorat, animation, coordination, ingénierie, administration) et leurs effets identitaires ;

– les effets des évolutions pédagogiques et numériques sur les pratiques et les identités professionnelles ;

– la dimension affective et émotionnelle du travail (engagement, reconnaissance, isolement, (in)sécurité professionnelle et langagière) ;

– les appartenances et collectifs (équipes, réseaux, communautés de pratique) comme lieux de construction et de négociation des identités professionnelles.

 

Axe 4. Apprenant – identités et trajectoires en centre de langues

Ici, le focus est mis sur les apprenant·e·s et la manière dont leurs identités linguistiques, académiques et sociales se construisent en lien avec les centres de langues. L’axe examine comment ils et elles se projettent, prennent des responsabilités et composent des trajectoires entre apprentissages formels, non formels et informels (Calba, 2023 ; Toffoli, 2020, 2023). Les communications pourront porter sur :

– l’image de soi en L2/Lx, les identités possibles et les trajectoires d’appropriation des langues en centre de langues ;

– les rôles, responsabilités et modalités d’agentivité des apprenant·e·s dans les dispositifs (co‑conception, évaluation, auto‑direction) (Arib & Schug, 2025 ; Candas, Acker & Poteaux, 2025 ; Paris, 2021 ; Schofield, 2025) ;

– les parcours entre apprentissages formels, non formels et informels, et la manière dont les apprenant·e·s se saisissent des ressources du centre (Fairet, 2025 ; Perrot, 2024) ;

– les appartenances et communautés d’apprenants (en présentiel, en ligne, internationales) et leurs effets sur les identités individuelles et collectives ;

– les enjeux de bien‑être, de santé mentale et de socialisation (inter)culturelle dans la construction de l’identité apprenante.

 

Modalités de soumission

Longueur des propositions : 300 à 500 mots, références (courtes) incluses.

Langues du congrès : français et anglais (propositions acceptées dans les deux langues).

Date limite de soumission : 13 juillet 2026.

Notification aux auteur·rice·s : début septembre 2026 (après expertise par le comité scientifique).

Soumission en ligne : via la page SciencesConf du congrès, rubrique « déposer » (adresse : https://ranacles2026.sciencesconf.org/).

Contact : ana.bumber@utoulouse.fr, denyze.toffoli@utoulouse.fr, marco.cappellini@univ-lyon1.fr,  justine.paris@u-pariscite.fr.

 

 

Bibliographie

Arib, R., & Schug, D. (2025). Students’ readiness for learner autonomy : A comparative analysis of EFL learning in French and Algerian universities. Researching and Teaching Languages, 44(2). https://journals.openedition.org/apliut/12479

Cédric Brudermann, « Caractériser le sens de l’expression « internationalisation du supérieur » dans le modèle institutionnel des alliances d’universités européennes : analyses quantitatives et qualitatives », Revue internationale de pédagogie de l’enseignement supérieur, 39, 3. https://doi.org/10.4000/ripes.5341

Brudermann, C. (2025). Langues et cultures dans les alliances d’universités européennes. L’Harmattan.

Calba, C. (2023). Une approche ergologique de l’activité dans le dispositif des Centres de Ressources en Langues à l’Université de Strasbourg. Thèse de doctorat de l’Université de Strasbourg.

Candas, P., Acker, P. et Poteaux, N. (2025). Conclusion. De la discussion sur les représentations et les tensions à la définition d’un cadre éthique basée sur les valeurs éducatives. In P. Candas, P. Acker, & D. Toffoli (Éds.), Apprentissage, évaluation(s) et autonomisation : L’enseignement des langues à l’université (p. 115‑127). Presses Universitaires du Septentrion.

Ciekanski, M. (2022). Le CRAPEL, l’autonomie et l’autonomisation : de l’institutionnalisation au tournant numérique (1980–2010). RDLC.

Dörnyei, Z. (2009). The L2 Motivational Self System. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Éds.), Motivation, Language Identity and the L2 Self (p. 9‑42). Multilingual Matters.

Dubar, C. (1991). La socialisation. Armand Colin.

Fairet, C. (2025). Dynamique interactionnelle dans un dispositif écologique d’apprentissage de l’anglais. Thèse de doctorat du Conservatoire national des arts et métiers.

Goffman, E. (1973). La mise en scène de la vie quotidienne. Seuil.

Holec, H. (1981). Autonomy and Foreign Language Learning. Oxford: Pergamon.

Kalyaniwala, C., Molle, N., & Ybokou, S. (Eds.) (2024). Perspectives d’avenir  des Centres de langues et des Centres de Ressources en Langues. Numéro spécial de la revue RPPL, 43(2).

Kaufmann, J.-C. (2008). L’invention de soi. Hachette.

Markus, H., & Nurius, P. (1986). Possible Selves. American Psychologist, 41(9), 994‑969.

Paris, J. (2025). Évaluations personnalisées et au choix : Leviers pour l’autonomisation et la responsabilisation de l’apprenant en langue ? In P. Candas, P. Acker, & D. Toffoli (Éds.), Apprentissage, évaluation(s) et autonomisation : L’enseignement des langues à l’université (p. 115‑127). Presses Universitaires du Septentrion.

Perrot, L. (2024). Pratiques informelles de l’anglais : une étude exploratoire auprès de collégiens en France. Thèse de doctorat de l’Université de Strasbourg.

Rivens Mompean, A. (2013). Le Centre de Ressources en Langues : vers la modélisation du dispositif d’apprentissage. Lille : Septentrion.

Rivens Mompean, A. (2014). « Les centres de langues : des dispositifs pluriels à un dispositif modélisé ? », Alsic, 17.  https://doi.org/10.4000/alsic.2747

Rivens Mompean, A. (2018).  « Le Centre de Ressources en Langues : missions d’un espace d’apprentissage en évolution », Alsic, 21. https://doi.org/10.4000/alsic.3055

Schofield, L. (2025). Empowering learners through mediation, creative texts, and personal practices in different English-teaching contexts. Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité. Cahiers de l’APLIUT, 44, 2. https://doi.org/10.4000/15ab5

Toffoli, D. (2020). Informal Learning and Institution-wide Language Provision : University Language Learners in the 21st Century. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-37876-9

Toffoli, D. (2023). Learner profiles and ISLL trajectories. In D. Toffoli, G. Sockett, & M. Kusyk (Éds.), Language Learning and Leisure : Informal Language Learning in the Digital Age (Vol. 66, p. 291‑324). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110752441-013

Yibokou, K. S. (2024). Centre de ressources en Langues, Centre de langues, Maison des langues, Pôle langues, Espace langues… : comment dénouer les dénominations dans la jungle terminologique pour penser le Centre de (ressources en) langues du futur ? Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité – Cahiers de l’APLIUT, Vol. 43 N°2. https://doi.org/10.4000/12qyi

 

Détails

Début :
18 novembre
Fin :
20 novembre
Catégories d’Évènement:
,
Site :
https://ranacles2026.sciencesconf.org/

Lieu

Toulouse

Organisateur

Ranacles
Voir le site Organisateur