Catégories
Appels à contribution

Le rôle du jeu numérique (gaming) pour l’apprentissage des langues maternelles et étrangères – Objectifs, disciplines, méthodes et technologies. Date limite (résumés) : 31 mai 2021

Numéro spécial de la revue Alsic

Numéro spécial de la revue Alsic.

Sous la direction de :
Kay Berkling, https://orcid.org/0000-0003-1186-5678
Roger Gilabert Guerrero, https://orcid.org/0000-0001-6464-4161
Eva Schaeffer-Lacroix, https://orcid.org/0000-0002-6260-9095

Présentation

Ce numéro est dédié aux jeux et activités ludiques en ligne ou accessibles via des applications visant à soutenir le développement de compétences en langue maternelle et étrangère et conçus dans une perspective interdisciplinaire. Dans notre contexte, le mot « apprentissage » s’applique aussi bien au contexte de la langue étrangère qu’à celui de la langue maternelle, cette dernière étant souvent associée au terme d’acquisition.

Ce numéro a pour but d’explorer la façon dont différents domaines d’expertise peuvent partager les connaissances les plus récentes pour ouvrir de nouvelles perspectives. Le croisement de savoir-faire interdisciplinaires permet de concevoir des jeux ayant un contenu pédagogique et susceptibles de mener à des résultats d’apprentissage observables.

Les jeux éducatifs, jeux sérieux ayant une visée d’apprentissage (Alvarez et al., 2016), sont bien connus dans la communauté des didacticiensdes langues (Ibarra et al. 2020) ; il existe tout un éventail d’applications de jeux pour apprendre une langue : d’une part, les applications ludiques comme Duolingo, dont le contenu d’apprentissage utilise des mécanismes de type jeu dans un environnement non ludique afin de soutenir la motivation (points, niveaux, badges et réseaux sociaux), d’autre part, les jeux de rôle en ligne multijoueurs à part entière comme World of Warcraft ou Minecraft ainsi que les communautés de pratique associées. Ces jeux n’ont pas été conçus comme des environnements d’enseignement des langues mais dans un but de divertissement. Ce type de jeux et de communautés peuvent soutenir l’apprentissage informel des langues. Au milieu de ce spectre se trouvent des jeux sérieux à caractère ludique créés explicitement pour le développement des langues.

L’acquisition d’une langue maternelle (LM) et d’une langue étrangère (LE) sont deux domaines souvent traités séparément. Cependant, les jeux visant le développement de la littératie, conçus pour des contextes de LM, visent majoritairement l’amélioration de compétences en lecture et en écriture, domaines qui concernent également l’apprentissage de la LE (sous les dénominations « compréhension de l’écrit » et « production écrite »). Ce numéro cherchera explicitement à fusionner la recherche sur les produits pouvant servir dans les deux contextes.

Le défi à relever dans ce volume consiste à combiner différents savoir-faire de manière à créer des jeux éducatifs et des applications ludiques traitant les contenus de manière pertinente. Afin d’obtenir des jeux qui soient à la fois motivants et moteurs d’apprentissage, il semble judicieux de combiner entre eux des critères aussi bien didactiques que linguistiques pour le choix des contenus, des compétences techniques en matière de développement de logiciels et des connaissances dans le domaine de la conception de jeux.

Cet effort interdisciplinaire a inspiré le large éventail de domaines universitaires qui pourront être abordés dans ce numéro thématique. Ce choix permettra à des experts de domaines aussi divers que la didactique et le développement de jeux, traitant un même problème sous des angles très divers, de se côtoyer en un même lieu de publication et de s’ouvrir ainsi à de nouveaux horizons.

Pour créer des jeux, il faut donc tenir compte de nombreux aspects qui vont au-delà de l’expertise immédiate de chacun. Il convient d’intégrer les principes didactiques et pédagogiques dans le processus de développement et d’évaluer l’acceptabilité du contenu des jeux par les enseignants et enseignantes. Le contenu linguistique pertinent didactiquement doit être pleinement compris par la personne qui développe le jeu. Ce contenu peut être basé soit sur un corpus et une langue en particulier, soit être développé conjointement avec des experts ou expertes qui peuvent être eux-mêmes des enseignants (pédagogues, orthophonistes ou spécialistes en cognition). L’interface accessible aux usagers peut s’appuyer sur plusieurs disciplines, notamment la psychologie de la motivation pour maintenir l’engagement des joueurs, ainsi que sur une compréhension plus approfondie des motivations et des intérêts de la communauté – domaines dans lesquels les développeurs de jeux ont parfois une expertise plus grande que les linguistes, les enseignants et enseignants ou les acquisitionnistes. Les systèmes réactifs dans les jeux basés sur les langues peuvent nécessiter une expertise en traitement automatique des langues (TAL), domaine qui est au croisement de la linguistique, l’informatique et l’intelligence artificielle. Les aspects sociaux des communautés qui se développent autour des jeux et soutiennent massivement l’interaction écrite et orale en langues étrangères sont plus susceptibles de relever de la compétence des sociologues et des psychologues sociaux que de l’un des domaines d’expertise cités ci-dessus. L’énoncé du problème est intrinsèquement multidisciplinaire, et la liste des compétences potentielles ne fournit que certains des types d’aspects à prendre en compte.

L’objectif de ce numéro est ainsi d’offrir un lieu de publication commun à des chercheurs et chercheuses souhaitant aborder des aspects interdisciplinaires divers du développement de jeux sérieux pour l’apprentissage des langues.

Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive de thèmes pouvant être traités en rapport avec le jeu. Il est possible d’opter pour une combinaison de plusieurs d’entre eux. Des recherches se concentrant plus particulièrement sur l’un des thèmesseront également les bienvenues.

  • Acquisition
  • Apprentissage
  • Cognition
  • Communautés d’apprentissage
  • Compétences
  • Contenus et modules d’apprentissage
  • Conscience interculturelle
  • Corpus
  • Didactique
  • Évaluation
  • Ingénierie des infrastructures
  • Linguistique
  • Littératie
  • Scénario
  • Traitement automatique des langues

Nous accepterons des articles montrant déjà un certain travail interdisciplinaire, mais également des textes contribuant à mettre en place un futur travail interdisciplinaire. Voici quelques exemples. Les algorithmes de simplification de textes basés sur la technologie de la parole et les corpus peuvent constituer une technologie sous-jacente pour la construction du lexique. Les théories acquisitionnistes et les apports de la psychologie des apprentissages, combinés à l’exploration de corpus (Boulton, 2017), peuvent servir de base au découpage des contenus. Le traitement cognitif ou les mesures d’imagerie cérébrale pendant la lecture peuvent alimenter les affichages et les mises en évidence, par les lecteurs et lectrices, des applications de lecture en ligne. Enfin, des exemples de collaboration entre des ingénieurs spécialisés en création de logiciels, des linguistes et des experts en acquisition des langues ou en didactique avec des développeurs de jeux peuvent aboutir à des jeux d’apprentissage des langues pertinents et qu’aucune discipline n’aurait pu produire seule. Tous ces exemples, ainsi que bien d’autres, constituent des entrées valables pour ce numéro.

Consignes aux auteurs

Merci de proposer des articles complets ne dépassant pas 9000 mots. Les autres consignes sont celles valables pour des publications dans Alsic : https://journals.openedition.org/alsic/959

Dates à retenir

  • Appel à contribution : 7 avril 2021
  • Soumission de résumés : 31 mai 2021
  • Soumission des articles complets : 30 septembre 2021
  • Soumission des articles révisés : 28 février 2022

Soumission des articles

Dépôt sur easychair : https://easychair.org/conferences/?conf=alsic2022

Contact

Toute question par rapport aux modalités de soumission peut être envoyé à cette adresse : alsic2022 (at) easychair [dot] org

Références

Alonso-Fernández, C., Calvo-Morata, A., Freire, M., Martínez-Ortiz, I., & Fernández-Manjón, B. (2019). Applications of data science to game learning analytics data : A systematic literature review. Computers & Education, 141, 103612. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2019.103612

Alvarez, J., Djaouti, D., & Rampnoux, O. (2016). Apprendre avec les serious games ? Canopé éditions.

Benton, L., Vasalou, A., Berkling, K., Barendregt, W., & Mavrikis, M. (2018). A Critical Examination of Feedback in Early Reading Games. Proceedings of the 2018 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, 1‑12. https://doi.org/10.1145/3173574.3173947

Berkling, K. (2017). Phontasia : A phonics game for German and its effect on orthographic skills–first corpus explorations. WOCCI 2017: 6th International Workshop on Child Computer Interaction, 7‑16. https://doi.org/10.21437/WOCCI.2017-2

Bonnat, C., Sanchez, E., Paukovics, E., & Kramar, N. (2021). Didactic transposition and learning game design. Proposal of a model integrating ludicization, and test in a school visit context in a museum. Springer Eds.

Boulton, A. (2017). Data-Driven Learning and Language Pedagogy. In S. L. Thorne & S. May (Éds.), Language, Education and Technology (p. 181‑192). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02237-6_15

Dubreil, S. (2020). Using games for language learning in the age of social distancing. Foreign Language Annals, 53(2), 250‑259. https://doi.org/10.1111/flan.12465

Gala, N., Tack, A., Javourey-Drevet, L., François, T., & Ziegler, J. C. (2020). Alector : A Parallel Corpus of Simplified French Texts with Alignments of Misreadings by Poor and Dyslexic Readers. Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, 1353‑1361. https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.169

Ibarra, M. J., Ibañez, V., Silveira, I. F., Collazos, C. A., Wallner, G., & Rauterberg, M. (2020). Serious Games for Learning : A Quantitative Review of Literature. In M. Ma, B. Fletcher, S. Göbel, J. Baalsrud Hauge, & T. Marsh (Éds.), Serious Games (Vol. 12434, p. 164‑174). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-61814-8_13

IRead personalised reading project. (n.d.). https://iread-project.eu/

Kim, Y.-S. (2012). The relations among L1 (Spanish) literacy skills, L2 (English) language, L2 text reading fluency, and L2 reading comprehension for Spanish-speaking ELL first grade students. Learning and Individual Differences, 22(6), 690‑700. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2012.06.009

Kyle, F., Kujala, J., Richardson, U., Lyytinen, H., & Goswami, U. (2013). Assessing the Effectiveness of Two Theoretically Motivated Computer-Assisted Reading Interventions in the United Kingdom : GG Rime and GG Phoneme. Reading Research Quarterly, 48(1), 61‑76. https://doi.org/10.1002/rrq.038

Le Bruyn, B., & Paquot, M. (Éds.). (2020). Learner Corpus Research Meets Second Language Acquisition Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108674577

Lenhart, A. (2015, August 6). Video Games Are Key Elements in Friendships for Many Boys. Pew Research Center: Internet, Science & Tech. https://www.pewresearch.org/internet/2015/08/06/chapter-3-video-games-are-key-elements-in-friendships-for-many-boys/

Lenhardt, E. & Rauscher, A. (2015). Films and games : Interactions. Deutsches Filmmuseum. Bertz ; Fischer Verlag.

Li, K., Peterson, M., & Wang, Q. (2021). Using Community of Inquiry to Scaffold Language Learning in Out-of-School Gaming : A Case Study. International Journal of Game-Based Learning, 11(1), 31‑52. https://doi.org/10.4018/IJGBL.2021010103

Loiseau, M. (2017). Enjeux de la conception et de l’intégration dans la classe de jeux pour l’apprentissage des langues. Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication (Alsic), 21. https://doi.org/10.4000/alsic.3037

McNeil, L. (2020). Implementing digital game-enhanced pedagogy : Supportive and impeding language awareness and discourse participation phenomena. ReCALL, 32(1), 106‑124. https://doi.org/10.1017/S095834401900017X

Poole, F. J., & Clarke-Midura, J. (2020). A Systematic Review of Digital Games in Second Language Learning Studies: International Journal of Game-Based Learning, 10(3), 1‑15. https://doi.org/10.4018/IJGBL.2020070101

Privas-Bréauté, V. (2017). Développement cognitif et apprentissage de l’anglais langue des affaires en IUT à travers le jeu : Utilisation des mondes virtuels. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité – Cahiers de l’Apliut, (36)2. https://doi.org/10.4000/apliut.5740

Rama, P. S., Black, R. W., van Es, E., & Warschauer, M. (2012). Affordances for second language learning in World of Warcraft. ReCALL, 24(3), 322‑338. https://doi.org/10.1017/S0958344012000171

Reinhardt, J. (2019). Gameful Second and Foreign Language Teaching and Learning : Theory, Research, and Practice. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-04729-0

Shoair, K., & Selim, T. H. (2020). Classroom Competition Games : Learning Strategy. SSRN, January. https://papers.ssrn.com/abstract=3630268

Vandewaetere, M., Desmet, P., & Clarebout, G. (2011). The contribution of learner characteristics in the development of computer-based adaptive learning environments. Computers in Human Behavior, 27(1), 118‑130. https://doi.org/10.1016/j.chb.2010.07.038

Wigham, C. R., Panichi, L., Nocchi, S., & Sadler, R. (2018). Interactions for language learning in and around virtual worlds. ReCALL, 30(2), 153‑160. https://doi.org/10.1017/S0958344018000022

Yin, X., & May, J. (2020). Zero-Shot Learning of Text Adventure Games with Sentence-Level Semantics. arXiv:2004.02986 [cs]. http://arxiv.org/abs/2004.02986 Zourou, K., & Lamy, M.-N. (2013). Social networked game dynamics in web 2.0 language learning communities. Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication (Alsic),16. https://doi.org/10.4000/alsic.2642